Sou daquelas pessoas, que dentro de um transporte coletivo, olha o movimento e as pessoas com naturalidade considerável. Nesta semana, um pequeno fato me irritou. Eu estava atravessando a rua para ir à loja de cosméticos. Um ônibus parou na minha frente e percebi um olhar insistente. Era uma senhora bem idosa, que estava sentada na janela. Ela me olhava com tanta insistência que pensei me conhecer. Olhei bem para ela e me certifiquei de que não a conhecia. Até os carros voltarem a andar na fila, a mulher me olhou insistentemente. Olhares não me incomodam, mas aquele me irritou. Ela percebeu que me vi desconfortável, no entanto continuou a me olhar. Uma coisa tão insistente - cruzes! Como algumas vezes, parece difícil manter o controle e não se aborrecer! Por que as pessoas simplesmente não aceitam que existimos e pronto?!
I am one of those people, that within a public transportation, look at the movement and people with considerable ease. This week, a little fact annoyed me. I was crossing the street to go to the cosmetics store. A bus stopped in front of me and noticed an insistent gaze. It was a very elderly lady, who was sitting in the window. She looked at me with such insistence that I thought I know. I looked at her and made sure he did not know. Even the cars back in line to walk, the woman looked at me insistently. Looks do not bother me, but that irritated me. She realized that I was uncomfortable, but continued to look at me. One thing so insistent - crosses! Because sometimes, it seems difficult to maintain control and not get bored! Why do not people just accept that we exist and ready?!
photo by
Nenhum comentário:
Postar um comentário